Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dopóki nie
Sygnały alarmowe trwają tak długo,
dopóki ich
przyczyna nie zostanie usunięta, po czym układ alarmowy automatycznie powraca do wyjściowego stanu funkcjonalnego.

Alarms shall be maintained
until they
are
accepted
and the visual indications of individual alarms shall remain
until
the fault has been corrected, when the alarm system shall automatically reset to...
Sygnały alarmowe trwają tak długo,
dopóki ich
przyczyna nie zostanie usunięta, po czym układ alarmowy automatycznie powraca do wyjściowego stanu funkcjonalnego.

Alarms shall be maintained
until they
are
accepted
and the visual indications of individual alarms shall remain
until
the fault has been corrected, when the alarm system shall automatically reset to the normal operating condition.

...nie zostaną potwierdzone, a wskazania optyczne indywidualnych alarmów powinny trwać tak długo,
dopóki ich
przyczyna nie zostanie usunięta, po czym układ alarmowy powinien automatycznie powracać d

...be maintained until they are accepted and the visual indications of individual alarms shall remain
until
the fault
has
been corrected, when the alarm system shall automatically reset to the normal...
Sygnały alarmowe powinny trwać, dopóki nie zostaną potwierdzone, a wskazania optyczne indywidualnych alarmów powinny trwać tak długo,
dopóki ich
przyczyna nie zostanie usunięta, po czym układ alarmowy powinien automatycznie powracać do wyjściowego stanu funkcjonalnego.

Alarms shall be maintained until they are accepted and the visual indications of individual alarms shall remain
until
the fault
has
been corrected, when the alarm system shall automatically reset to the normal operating condition.

Inkubować komórki przez 24 godziny (zob. część 1.4.1.2),
dopóki nie
utworzą na wpół jednolitej monowarstwy.

Incubate cells for 24 h (See Section 1.4.1.2)
until they
form a half confluent monolayer.
Inkubować komórki przez 24 godziny (zob. część 1.4.1.2),
dopóki nie
utworzą na wpół jednolitej monowarstwy.

Incubate cells for 24 h (See Section 1.4.1.2)
until they
form a half confluent monolayer.

Zgłoszenia takie nie mają jednak wartości,
dopóki nie
istnieje również obowiązek prowadzenia rejestrów przychodu i rozchodu produktów wykorzystywanych do słodzenia.

However, such declarations are of no value
unless
there is also an obligation to keep inwards and outwards registers of products used in sweetening operations.
Zgłoszenia takie nie mają jednak wartości,
dopóki nie
istnieje również obowiązek prowadzenia rejestrów przychodu i rozchodu produktów wykorzystywanych do słodzenia.

However, such declarations are of no value
unless
there is also an obligation to keep inwards and outwards registers of products used in sweetening operations.

...jest również utrzymanie środków antydumpingowych dla wymienionych rodzajów produktów niszowych
dopóki nie
istnieje możliwość wytyczenia wyraźnej linii podziału pomiędzy różnymi rodzajami produktó

Moreover,
as
measures are not meant to stop imports and did not do so in the case at hand, it is justifiable to have anti-dumping measures also on those niche product types,
as long as no
clear...
Ponadto w związku z tym, że środki nie mają na celu zatrzymania przywozu i nie doprowadziły do tego w rozpatrywanym przypadku, uzasadnione jest również utrzymanie środków antydumpingowych dla wymienionych rodzajów produktów niszowych
dopóki nie
istnieje możliwość wytyczenia wyraźnej linii podziału pomiędzy różnymi rodzajami produktów.

Moreover,
as
measures are not meant to stop imports and did not do so in the case at hand, it is justifiable to have anti-dumping measures also on those niche product types,
as long as no
clear dividing line can be drawn between the different product types.

Dopóki nie
istnieje w pełni interoperacyjny i transgraniczny profil QC, wymagane informacje mogą zawierać inne informacje niż „Service digital identity” pojedynczego (głównego) urzędu certyfikacji...

Insofar as
there is
no
truly interoperable and cross-border profile for the QC, the required information might include other information than the ‘Service digital identity’ of a single (Root) CA, in...
Dopóki nie
istnieje w pełni interoperacyjny i transgraniczny profil QC, wymagane informacje mogą zawierać inne informacje niż „Service digital identity” pojedynczego (głównego) urzędu certyfikacji (ang. Certification Authority, CA), w szczególności informacje określające status QC wydanego certyfikatu oraz czy podpisy opierające się na certyfikatach są składane za pomocą SSCD.

Insofar as
there is
no
truly interoperable and cross-border profile for the QC, the required information might include other information than the ‘Service digital identity’ of a single (Root) CA, in particular information identifying the QC status of the issued certificate, and whether or
not
the supported signatures are created by an SSCD.

Dopóki nie
istnieje niepowtarzalny identyfikator produktu spełniający te wymogi, należy stosować klasyfikację przejściową.

If a unique product identifier meeting these requirements is
not
available, an interim taxonomy should be used.
Dopóki nie
istnieje niepowtarzalny identyfikator produktu spełniający te wymogi, należy stosować klasyfikację przejściową.

If a unique product identifier meeting these requirements is
not
available, an interim taxonomy should be used.

...państwo w okresie od lipca do października 2002 r. nie były determinantami tej progresji i że
dopóki nie
istniały środki operacyjne, zmiana kursu poddana była fluktuacjom, co wyjaśnia niepewność

...by the State between July and October 2002 were not the determining factor in this increase and
as long as
there were
no
operational measures the share price fluctuated, reflecting the market's un
Władze francuskie precyzują, że deklaracje zasad składane przez państwo w okresie od lipca do października 2002 r. nie były determinantami tej progresji i że
dopóki nie
istniały środki operacyjne, zmiana kursu poddana była fluktuacjom, co wyjaśnia niepewność rynku w odniesieniu do sytuacji Przedsiębiorstwa, a zwłaszcza ryzyko związane z Mobilcomem.

The declarations of principle made by the State between July and October 2002 were not the determining factor in this increase and
as long as
there were
no
operational measures the share price fluctuated, reflecting the market's uncertainty about the Company's situation, and the Mobilcom risk in particular.

Dopóki nie
rozpoczęło się wykonywanie kary w państwie wykonującym, państwo wydające może wycofać zaświadczenie z tego państwa, podając powody swojego działania.

As long as
the enforcement of the sentence in the executing State
has not
begun, the issuing State may withdraw the certificate from that State, giving reasons for
doing
so.
Dopóki nie
rozpoczęło się wykonywanie kary w państwie wykonującym, państwo wydające może wycofać zaświadczenie z tego państwa, podając powody swojego działania.

As long as
the enforcement of the sentence in the executing State
has not
begun, the issuing State may withdraw the certificate from that State, giving reasons for
doing
so.

...badaniach z wykorzystaniem dozownika młode otrzymują substancję tylko drogą pośrednią przez mleko,
dopóki nie
rozpocznie się dawkowanie bezpośrednie po zaprzestaniu ssania.

In gavage studies, the pups will normally only receive test substance indirectly through the milk,
until
direct dosing commences for
them
at weaning.
W badaniach z wykorzystaniem dozownika młode otrzymują substancję tylko drogą pośrednią przez mleko,
dopóki nie
rozpocznie się dawkowanie bezpośrednie po zaprzestaniu ssania.

In gavage studies, the pups will normally only receive test substance indirectly through the milk,
until
direct dosing commences for
them
at weaning.

Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR).
Dopóki nie
rozpoczną się nowe konsultacje, UE zachęca Fidżi do kontynuowania i intensyfikacji dialogu politycznego.

Until
new consultations have
taken place
, the EU invites Fiji to continue and intensify the enhanced political dialogue.
Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR).
Dopóki nie
rozpoczną się nowe konsultacje, UE zachęca Fidżi do kontynuowania i intensyfikacji dialogu politycznego.

Until
new consultations have
taken place
, the EU invites Fiji to continue and intensify the enhanced political dialogue.

Dopóki nie
rozpoczną się nowe konsultacje, UE zachęca Fidżi do kontynuowania i intensyfikacji dialogu politycznego.

Until
new consultations have
taken place
, the EU invites Fiji to continue and intensify the enhanced political dialogue.
Dopóki nie
rozpoczną się nowe konsultacje, UE zachęca Fidżi do kontynuowania i intensyfikacji dialogu politycznego.

Until
new consultations have
taken place
, the EU invites Fiji to continue and intensify the enhanced political dialogue.

Dopóki nie
rozpoczną się nowe konsultacje, UE zachęca Fidżi do kontynuowania i intensyfikacji dialogu politycznego.

Until
new consultations have
taken place
the EU invites Fiji to continue and intensify the enhanced political dialogue.
Dopóki nie
rozpoczną się nowe konsultacje, UE zachęca Fidżi do kontynuowania i intensyfikacji dialogu politycznego.

Until
new consultations have
taken place
the EU invites Fiji to continue and intensify the enhanced political dialogue.

EFR w odniesieniu do Fidżi.
Dopóki nie
rozpoczną się nowe konsultacje, UE zachęca Fidżi do kontynuowania i intensyfikacji dialogu politycznego.

Until
new consultations have
taken place
the EU invites Fiji to continue and intensify the enhanced political dialogue.
EFR w odniesieniu do Fidżi.
Dopóki nie
rozpoczną się nowe konsultacje, UE zachęca Fidżi do kontynuowania i intensyfikacji dialogu politycznego.

Until
new consultations have
taken place
the EU invites Fiji to continue and intensify the enhanced political dialogue.

Dopóki nie
rozpoczną się nowe konsultacje, UE zaprasza Fidżi do kontynuowania i intensyfikacji dialogu politycznego.

Until
new consultations have
taken place
the EU invites Fiji to continue and intensify the enhanced political dialogue.
Dopóki nie
rozpoczną się nowe konsultacje, UE zaprasza Fidżi do kontynuowania i intensyfikacji dialogu politycznego.

Until
new consultations have
taken place
the EU invites Fiji to continue and intensify the enhanced political dialogue.

Dopóki nie
ma uzgodnionych danych na temat szybkości zanikania pyłu, prawdopodobne poziomy narażenia ustala się przy wykorzystaniu szeregu technik stosowania, odpowiedniej metodyki pomiaru pyłu i, w...

Until
agreed dust dissipation rates are available, then likely exposure levels shall be determined using a range of application techniques, suitable dust measurement methodology and, where...
Dopóki nie
ma uzgodnionych danych na temat szybkości zanikania pyłu, prawdopodobne poziomy narażenia ustala się przy wykorzystaniu szeregu technik stosowania, odpowiedniej metodyki pomiaru pyłu i, w stosownych przypadkach, środków ograniczających ryzyko.

Until
agreed dust dissipation rates are available, then likely exposure levels shall be determined using a range of application techniques, suitable dust measurement methodology and, where appropriate, mitigation measures.

...lub podczas trzyletniego okresu nie ma żadnych statków zarejestrowanych pod swoją banderą i
dopóki nie
ma żadnego statku zarejestrowanego pod swoją banderą, to państwo członkowskie może odstąp

...ship register or, during a three year period, has had no ships registered under its flag, and
as long as
no ship is registered under its flag, that Member State may derogate from the provisions
Jeżeli państwo członkowskie zamknęło swój krajowy rejestr statków lub podczas trzyletniego okresu nie ma żadnych statków zarejestrowanych pod swoją banderą i
dopóki nie
ma żadnego statku zarejestrowanego pod swoją banderą, to państwo członkowskie może odstąpić od przepisów niniejszego rozporządzenia, z wyjątkiem art. 4, 5, 11, 12, 13, 14, art. 16 ust. 6, art. 18, 19, 20, 21 i 22.

If a Member State has closed its national ship register or, during a three year period, has had no ships registered under its flag, and
as long as
no ship is registered under its flag, that Member State may derogate from the provisions of this Regulation, except for Articles 4, 5, 11, 12, 13, 14, 16(6), 18, 19, 20, 21 and 22.

GRAWE reprezentuje pogląd, że wątpliwości Komisji nie są istotne,
dopóki nie
ma nakazu zwrotu środków.

According to GRAWE, the Commission’s doubts were irrelevant
as long as
there was
no
recovery order.
GRAWE reprezentuje pogląd, że wątpliwości Komisji nie są istotne,
dopóki nie
ma nakazu zwrotu środków.

According to GRAWE, the Commission’s doubts were irrelevant
as long as
there was
no
recovery order.

...z tytułu transakcji sfinalizowanej w rejestrze, np. w przypadku oszustwa czy błędu technicznego,
dopóki nie
prowadzi to do wycofania, unieważnienia lub odwołania transakcji w rejestrze.

...may have in law, including to recovery, restitution or damages, in respect of a transaction that
has
become final in the registry, for instance in case of fraud or technical error,
as long as
this
żaden z przepisów niniejszego artykułu nie uniemożliwia posiadaczowi rachunku lub osobie trzeciej wykonania jakichkolwiek praw lub roszczeń wynikających z podstawowej transakcji, na postawie których mogą oni mieć prawo do zwrotu, restytucji lub odszkodowania z tytułu transakcji sfinalizowanej w rejestrze, np. w przypadku oszustwa czy błędu technicznego,
dopóki nie
prowadzi to do wycofania, unieważnienia lub odwołania transakcji w rejestrze.

nothing within this Article shall prevent an account holder or a third party from exercising any right or claim resulting from the underlying transaction that they may have in law, including to recovery, restitution or damages, in respect of a transaction that
has
become final in the registry, for instance in case of fraud or technical error,
as long as
this
does not
lead to the reversal, revocation or unwinding of the transaction in the registry.

...z tytułu transakcji sfinalizowanej w systemie, np. w przypadku oszustwa czy błędu technicznego,
dopóki nie
prowadzi to do wycofania, unieważnienia lub odwołania transakcji w rejestrze.

...may have in law, including to recovery, restitution, or damages, in respect of a transaction that
has
become final in the registry, for instance in case of fraud or technical error,
as long as
...
żaden z przepisów niniejszego rozporządzenia nie uniemożliwia posiadaczowi rachunku lub osobie trzeciej wykonania jakichkolwiek praw lub roszczeń wynikających z podstawowej transakcji, na postawie których mogą oni mieć prawo do zwrotu, restytucji lub odszkodowania z tytułu transakcji sfinalizowanej w systemie, np. w przypadku oszustwa czy błędu technicznego,
dopóki nie
prowadzi to do wycofania, unieważnienia lub odwołania transakcji w rejestrze.

nothing within this Article shall prevent an account holder or a third party from exercising any right or claim resulting from the underlying transaction that they may have in law, including to recovery, restitution, or damages, in respect of a transaction that
has
become final in the registry, for instance in case of fraud or technical error,
as long as
this
does not
lead to the reversal, revocation or unwinding of the transaction in the registry.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich